外国“小鲜肉”化身“茶农” 采茶品茗探千年茶文化

外国“小鲜肉”化身“茶农” 采茶品茗探千年茶文化

2017年03月22日 21:16 来源:中国新闻网
 

外国“小鲜肉”化身“茶农”采茶品茗探千年茶文化
    图为外国友人化身“茶农”采摘春茶 李佳赟 摄

  宁波3月22日电(记者 李佳赟)阳春三月,又到一年采茶时。3月22日,在浙江省宁波市镇海区九龙湖镇秦山村的百亩茶园中,来自英国、美国、印度等国的10余位年轻人纷纷化身“茶农”,共赴一场浪漫的“茶之约”。

  “春茶采摘讲究一芽一叶,要用指尖将茶树最嫩的尖儿掐下。”听着茶农讲解,印度小伙Yash Khushalahi穿梭于百亩茶田,在茶树枝头寻觅一株株娇嫩的绿芽,随时准备撷入囊中。

图为外国友人化身“茶农”采摘春茶 李佳赟 摄

图为外国友人化身“茶农”采摘春茶 李佳赟 摄

  双手灵巧地在茶树间穿梭,一捏一提一放,几个简单的动作,嫩茶尖儿就采好了……经过简单教学,第一次走进茶园的美国姑娘Megan Whitworth已能熟练掌握采茶技巧。

  这一新鲜的采茶体验,让她兴奋不已。Megan Whitworth表示,自己了解中国是从茶叶开始的,但对于茶是如何制作而成的,并不清楚,这次茶山之旅让她感受到了“地道”的中国茶文化。

图为外国友人穿上汉服品茗 李佳赟 摄

图为外国友人穿上汉服品茗 李佳赟 摄

  走下茶园间的田埂,这些来自不同国家的年轻人又穿上汉服,一同学习泡茶品茗。置茶、高冲、低泡、分茶……中国茶道优雅精致的形意,让这些远道而来的“小鲜肉”们大开眼界。

  双手捧起一杯刚冲泡好的龙井,沁人心脾的茶香扑鼻而来。来自英国的Samira Aoumeur用汉服的袖口遮挡着杯口,有模有样地学着中国传统品茶礼仪,闭上双眼细细品味起来。

  Samira Aoumeur说,在英国通常只能喝到英式红茶,而且多是以茶包形式冲泡,“中国茶跟现在年轻人喝的咖啡、可乐完全不一样,充满清香。回去我准备买一套茶具,系统学习泡茶方法。”

图为外国友人穿上汉服品茗 李佳赟 摄

 图为外国友人穿上汉服品茗 李佳赟 摄

  来自印度的Yash Khushalahi笑着告诉记者:“印度也有茶文化,但印度人喝茶会加香料或者放奶,味道更加浓郁,而中国茶则更为清新。而且中国茶品种分门别类,冲泡方式也特别讲究,我切身感受到了中国茶文化的博大精深。”

  如今,随着中国茶在海外愈发“飘香”,Yash Khushalahi表示,在印度的餐厅也会喝到中国绿茶,而且中国茶的“小茶包”在印度也很畅销,中国茶的品牌正越来越国际化。

  宁波汉文化传播协会会长周琳认为,近几年,外国友人在茶文化活动中的参与度越来越高。“让海外年轻力量零距离感受采茶制茶流程,以传统茶文化礼仪为依托,是助推中国茶文化加快‘走出去’的一个新方向。”(完)

 


外国“小鲜肉”化身“茶农” 采茶品茗探千年茶文化

推荐阅读

人民网评